THE WORLD
OF
CHINESE POETRY

漢詩世界


鹿柴

王維


復 返 但 空
照 景 聞 山
入 人 不
苔 深 語 見
上 林 響 人

この詩と私

この詩を嫌いな人はよもやおるまいと思われるほど有名な詩であろう。もちろん私も大好きである。芭蕉の句に、

静かさや 岩に沁み入る 蝉の声

というものがあるが、まあ、ちょっと共通するものを感じるのだ。もちろん、私は好みとしては俳句より漢詩の方が圧倒的に好きである。
この句はまた、ヘルマン・ヘッセの「山のあなたの空遠く・・・」という詩を、なぜか連想させるものがある。もちろん似ても似つかないのはわかっているが、私の頭のなかでどうしても結びついてしまうようになってしまったのだ。なぜだかはわからない。おそらく理由なんてないのだろう。
この詩は日本語で読んでも実に美しい調べが成立する。まるで絵を見るような、という人もいる。誰にでも美を感じさせる漢詩ではないだろうか。


<戻る>
Copyright (C) MCMXCVI Ayumi Matsuda All rights reserved.